Okay, the user wants me to translate "trash receptacle" into Arabic. Let me start by understanding the term. A trash receptacle is basically a container for trash, like a trash can or bin.
First, I need to make sure the translation is accurate. The direct translation of "trash" in Arabic is "نفايات" (nafa'āt), but sometimes "قمامة" (qimāmah) is used more colloquially. "Receptacle" translates to "حاوية" (ḥāwīyah) or "وعاء" (wa'ā').
Putting it together, "trash receptacle" could be "حاوية القمامة" (ḥāwīyat al-qimāmah) or "وعاء النفايات" (wa'ā' al-nafa'āt). However, the most common term for a trash can in Arabic is "سلة القمامة" (sala al-qimāmah), which is a basket for trash.
Wait, the user specified to translate into Arabic, and if it's already in Arabic, leave it. Since "trash receptacle" is in English, I need to translate it. The user might be looking for a standard term used in Arabic-speaking countries.
I should check if there's a more commonly used term. "سلة قمامة" (sala qimāmah) is widely recognized. Alternatively, "حاوية القمامة" is also correct but might be more formal.
Considering the context, "سلة القمامة" is the most straightforward and commonly used term. So the translation should be "سلة القمامة".
سلة القمامة
كلمات شائعة
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
نزّل التطبيق لفتح المحتوى الكامل
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!